FAQ

Willkommen im ATEMTRAINER Hilfebereich

Hier findest du Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen

Allgemein

Du kannst entweder über unseren Onlineshop bestellen oder über unseren Kundenservice (service@healthmg.ch, +41 44 729 90 04).

Bestellungen mit einem Warenwert über CHF 100.00 sind versandkostenfrei.
Für Lieferungen unter diesem Warenwert verrechnen wir eine Versandkostenpauschale von CHF 10.50 pro Bestellung.
Bei Teillieferungen entfallen mögliche Versandkosten für die Nachlieferung.

Sie können bestellte Ware, sofern unbenutzt, unbeschädigt und in Originalverpackung innerhalb von 10 Tagen zurückzugeben. Vielen Produkte können nach dem Öffnen der Originalverpackung aus hygienischen Gründen nicht mehr zurückgenommen werden. 

Cegla

Das RC-Cornet® PLUS ist ein Atemtherapiegerät zum Lösen und Entfernen von Bronchialsekret. Dies führt zur Reduktion von Atemnot und Husten bei chronischen Lungen- und Bronchialerkrankungen.

1. Kombi-Therapie integriert
Das PLUS-Modell hat für die gleichzeitige Atem- und Inhalationstherapie den Anschluss für ISO-genormte Vernebler integriert. Für die Verbindung mit nicht-genormten Verneblern ist ein Set erhältlich.

2. Vier Intensitäten pro Behandlungsform
Die beiden Behandlungsformen zur Weitung der Atemwege für die Reduzierung der Atemnot (I) und Reinigung der Atemwege über das Lösen von Bronchialschleim (II) haben beim RC-Cornet® PLUS jeweils vier statt zwei Intensitäten, so dass Sie noch feiner und individueller mit dem Gerät arbeiten können.

3. Exaktere Einstellung
Das RC-Cornet® PLUS bietet darüber hinaus den Vorteil, dass über das Einrasten die Einstellungen und Widerstände noch exakter voreinstellbar sind.

4. Mehr Sicherheit
Durch den Zentrierpunkt des Schlauches wird dieser immer ganz korrekt positioniert und bietet damit die höchste Therapiesicherheit.

5. Atmung über Mund und Nase
Aufgrund des Einatemventils besteht beim RC-Cornet® PLUS die Möglichkeit über Mund oder Nase einzuatmen. Allgemein ist die Einatmung über die Nase wegen der Befeuchtung zu bevorzugen, jedoch kann es sein, dass dies aus verschiedenen Gründen nicht möglich ist und so das neue PLUS-Gerät beim Einatmen über den Mund nicht abgesetzt werden muss.

6. Einfachere Handhabung
Der neue Schlauch vereinfacht die Handhabung und den Zusammenbau, ist leichter zu montieren und braucht keine Einführhilfe mehr, das vereinfacht das Handling und reduziert Müll.

7. Schnellere Trocknung
Die neue Trocknungshilfe ermöglicht eine schnellere Trocknung des Schlauches – das spart Zeit.

8. Langlebiger Schlauch
Ergänzend beugt das neue Design dem Einrollen oder Verknicken des Schlauchs vor und sorgt mit dafür, dass der Schlauch langlebiger ist (gute Pflege und Reinigung vorausgesetzt).

9. Neue Form verbessert die Funktion
Durch das neue Design des Gehäuses ist die Anwendung leiser und das Atemtherapiegerät liegt unserer Meinung nach besser in der Hand.

10. Atemtrainer inklusive
Das Kopfteil des RC-Cornet® PLUS (ohne Schlauch und Gehäuse) kann in der Einstellung I als Ausatemtrainingsgerät genutzt werden. Damit ist es möglich die sogenannte „Lippenbremse“ zu üben, diese führt zu einem positiven Druck in den Bronchien (PEP). Die PEP-Atmung hilft die Ausatmung zu verlangsamen und hält die Atemwege länger offen, dadurch kann mehr Luft ausgeatmet werden und die Reizung der Hustenrezeptoren reduziert sich.

Machen Sie es sich einfach und lassen Sie sich alle Ihre Fragen ganz einfach per Video erklären:

Die RC-Cornet® Familie gehört zu den oszillierenden PEP-Systemen oder OPEP-Systemen, welche sich durch die Verbindung eines stabilisierenden Ausatemdruckes zur Weitung der Atemwege und durch einen mobilisierenden Ausatemdruck mit hoher Flussrate zum Sekretabtransport auszeichnet.

Im Unterschied zu herkömmlichen PEP-Systemen, die nur die Atemwege weiten und einen hohen statischen Druck aufbauen, bietet das RC-Cornet® PLUS

a) die Therapiemöglichkeiten in Einstellung I zwischen einem hohen statischen Druck (ohne Schlauch und Gehäuse) zur Atemwegsweitung
b) verschiedenen variierenden Drücken (mittels Schlauch und Gehäuse), um die Atemwege zu weiten, den Gasaustausch zu fördern, Schleim zu lösen und zudem durch die Verbindungsmöglichkeit mit einer gleichzeitigen Inhalationstherapie eine verbesserte Deposition der Medikamente zu erreichen
c) In Einstellung II besteht darüber hinaus die Möglichkeit von hohen Flüssen zu profitieren, die eine starke Schleimverflüssigung und einen einfacheren Schleimabtransport ermöglichen.

Hinweis: Alle Teile arbeiten miteinander. Bitte üben Sie während der Montage keinen übermässigen Druck oder Kraft aus.

Das RC-Cornet® PLUS NASAL ist ein Atemtherapiegerät für die oberen Atemwege zur sanften Entfernung von Schleim, ganz ohne Medikamente. Jedes RC-Cornet® PLUS kann durch das RC- Cornet® PLUS NASAL SET einfach zu einem RC-Cornet® PLUS NASAL umgebaut werden, damit das Risiko für absteigende Infekte vermindert wird.
Das RC-Cornet® PLUS TRACHEO hat einen integrierten Tracheoansatz (15mm), dieser ermöglicht die Atemtherapie direkt über die Kanüle (Tubus) des Patienten. Das RC-Cornet PLUS NASAL SET passt nicht auf den Tracheoansatz.

Ein Teil der Kosten für das RC-Cornet® und RC-Cornet® Plus werden von der Grundversicherung übernommen, vorausgesetzt, es wurde von einem Arzt verordnet.

Wir empfehlen das RC-Cornet® PLUS bei regelmässiger Nutzung nach einem Jahr auszutauschen. Atemwegspatienten können sich das RC-Cornet® PLUS in der Regel einmal jährlich durch ihren behandelnden Arzt verschreiben lassen.

Wir empfehlen den Schlauch bei regelmässiger Nutzung alle sechs Monate auszutauschen. Den Schlauch erhalten Sie im Zweierpack in unserem Onlineshop.

Waschen Sie sich bitte vor dem Zusammenstecken die Hände.
a) Setzen Sie das Einatemventil in den Adapter ein.
b) Stecken Sie das Mundstück mittig auf den Adapter.
c) Ziehen Sie die Reinigungshilfe aus dem Ventilschlauch.
d) Schieben Sie den Schlauch in den Adapter und achten Sie darauf, dass der Zentrierpunkt in die Aussparung am Adapter einrastet.
e) Führen Sie dann den entstandenen Aufsatz in das Gehäuse ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Pfeile auf dem Adapter und dem Gehäuse exakt übereinanderstehen.
f) Kontrollieren Sie die Lage des Schlauches. Er darf nicht gestaucht im Gehäuse liegen.
g) Setzen Sie den Gehäusedeckel auf.

Tipp: Alle Teile funktionieren als Stecksystem, wenden Sie bitte beim Zusammenbau keinen grossen Druck oder Gewalt an.

Reinigen Sie das Gerät je nach Verschmutzung oder nach jeder Anwendung, mindestens jedoch zweimal pro Woche. Reinigen Sie das Gerät bei Infekten nach jedem Gebrauch, um einer Wiederansteckung vorzubeugen.

Waschen Sie sich bitte vor der Reinigung die Hände. Zur Reinigung zerlegen Sie das RC -Cornet® PLUS wie folgt in seine Einzelteile. Bitte die folgende Reihenfolge zwingend beachten:

a. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
b. Ziehen Sie den Adapter vom Gehäuse.
c. Nehmen Sie das Mundstück vom Adapter ab.
d. Ziehen Sie das Einatemventil aus dem Adapter.
e. Drücken Sie den oberen Teil des Schlauches zusammen und ziehen Sie den Schlauch vom Adapter ab.
f.+ g. Führen Sie die Reinigungshilfe in den Schlauch ein.

Reinigen Sie alle Einzelteile gründlich mit handelsüblichen Geschirrspülmittel und lauwarmen Wasser. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. Sie können alle Teile nach der Reinigung im Vaporisator oder ca. 5 Minuten in kochendem Wasser reinigen. Maximale Temperatur 134 °C.

Wichtig! Während des gesamten Reinigungsvorgangs muss die Reinigungshilfe in dem Schlauch verbleiben, um eine vollständige Reinigung zu ermöglichen. Reinigen Sie das Gerät je nach Verschmutzung nach jeder Anwendung, mindestens jedoch zweimal pro Woche.

Hinweis für Fachpersonal:
Diese Anleitung reicht nicht für die klinische Wiederaufbereitung.

Hinweis zum RC-Cornet®: 
Der Schlauch muss für die Reinigung nicht vom Mundstück abgelöst werden. Während der gesamten Reinigung muss der Reinigungs-/Trocknungsspatel im Schlauch verbleiben.

Wie ziehe ich den Schlauch bim RC-Cornet® PLUS auf?

Schieben Sie den Schlauch in den Adapter und achten Sie darauf, dass der Zentrierpunkt in die Aussparung am Adapter einrastet. Führen Sie dann den entstandenen Aufsatz in das Gehäuse ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Pfeile auf dem Adapter und dem Gehäuse exakt übereinanderstehen.

Liegt der Schlauch richtig im RC-Cornet® PLUS?

Um dies zu überprüfen schütteln sie das RC-Cornet® PLUS. Hören Sie das der Schlauch sich im Inneren bewegt liegt er richtig. Falls nicht, nehmen Sie einfach den Schalldämpfer ab und korrigieren die Stauchung.

Wie reinige ich den Schlauch richtig und bekomme ihn danach richtig trocken?

Ziehen Sie den Schlauch zur Reinigung immer auf die Reinigungshilfe auf, damit er nicht verklebt. Lassen Sie den Schlauch nach der Reinigung auf der Reinigungshilfe. Schütteln Sie zunächst überschüssiges Wasser einfach ab. Stellen Sie dann die Reinigungshilfe auf, damit die restliche Flüssigkeit nach unten ablaufen kann.

Wie oft muss der Schlauch getauscht werden?

Wir empfehlen den Schlauch bei regelmässiger Nutzung alle sechs Monate auszutauschen. Den Schlauch erhalten Sie im Zweierpack in unserem Onlineshop.

Wie wechsle ich den Schlauch beim RC-Cornet®?

Der Schlauch muss über den Adapter gezogen werden, bis die Rillen auf dem Schlauch über dem Adapter sind. Der Pfeil auf dem Schlauch muss auf die Kerbe im Mundstück zeigen. Damit der Schlauch richtig im Gehäuse liegt, immer mit der Einführhilfe arbeiten. Wenn ein Knick im Schlauch zu sehen ist, den ganzen Schlauch herausziehen und neu einführen. Beim zusammenstecken darauf achten, dass der Pfeil auf dem Gehäuse auf die Kerbe im Mundstück zeigt.

Wie kann ich einen Vernebler integrieren?

Verbinden Sie das RC-Cornet® PLUS mit Ihrem Vernebler. Stecken Sie dafür den Vernebler einfach gerade in den iso-genormten Vernebleransatz. Wenn Sie den Vernebler wieder vom Adapter trennen, darf dieser auch nur gerade herausgezogen werden.

WICHTIG: Bitte nicht am Vernebler „rütteln“. Dies kann zu Beschädigungen führen.

Welche Einstellung am RC-Cornet® PLUS nutze ich bei der gleichzeitigen Vernebelung?

Bitte nutzen Sie für die Kombi-Therapie immer die Einstellung 1 am RC-Cornet® PLUS. Hier werden die Atemwege geweitet. Bitte atmen Sie ausschliesslich über das Gerät ein und aus. Die Therapiedauer entspricht der Inhalationszeit.

Was kann ich tun, wenn mein Vernebler nicht auf den integrierten Vernebleransatz passt?

Als Zubehör bieten wir das VERNEBLER SET für nicht genormte Vernebler an. Im Lieferumfang ist weder ein Vernebler noch unser VERNEBLER SET enthalten. Beide Artikel können separat erworben werden.

Ist die gleichzeitige Inhalation ein Muss?

Nein, die gleichzeitige Inhalation ist kein Muss. Sondern nur eine Option, die wir sehr empfehlen: Die Verbindung einer Atem- und Inhalationstherapie verkürzt die tägliche Therapiezeit, verbessert die Sekretolyse und die Medikamentendeposition.

Unsere Empfehlung ist je Einstellung zwei Minuten, dreimal täglich die Atemtherapie in dem für Sie optimalsten Widerstand (A-D) durchzuführen.

Insofern Sie mit Ihrem Arzt oder Therapeuten Ihre individuelle Atemtherapie bereits festgelegt haben richten Sie sich bitte nach Ihrer Verordnung.

Wozu dienen die unterschiedlichen Einstellungen?

Einstellung I: Stabilisierender Ausatemdruck zur Weitung der Atemwege / Reduktion von Atemnot

Die komplette Ausatemluft wird langsam und sanft durch die kleinere Öffnung (Stenose) in den Schlauch durchgeleitet und führt zu einer schrittweisen Weitung der Atemwege.

Einstellung II: Mobilisierender Ausatemdruck mit hoher Flussrate zum Sekretabtransport

Durch die Drehung wird die Öffnung vergrössert, sodass die komplette Ausatemluft schnell und kräftig in den Schlauch gelangt. Das Sekret in den Atemwegen wird dadurch verflüssigt und kann leicht abgehustet werden.

Wozu dienen die Widerstände?

Verschiedene Widerstände pro Einstellung, sowie die Nutzung der kompletten Ausatemluft ermöglicht gerade sehr schwachen Patienten die RC-Cornet® PLUS Therapie. Durch das Einstellen der Stufen A-D wird der Schlauch in sich gedreht. Je Einstellung erhöht sich so stufenweise der Widerstand, gegen den ausgeatmet wird. Diese Individualisierbarkeit verhilft vielen unterschiedlichen Patientengruppen, eine effiziente Atemtherapie durchzuführen.

Kann ich auch nur mit den Widerständen arbeiten oder auch nur eine Einstellung nutzen?

Die Atemtherapie mit dem RC-Cornet® PLUS ist nur dann effizient und optimiert in ihrer Wirkung, wenn Sie die von uns empfohlene Therapie durchführen. Dies bedeutet dreimal täglich zunächst zwei Minuten in Einstellung eins und danach nochmal zwei Minuten in Einstellung zwei, in dem für Sie optimalen Widerstand.

Eine Reinigung in der Geschirrspülmaschine ist aus hygienischen Gründen nicht empfehlenswert, da es sich um ein Medizinprodukt handelt. Alle Teile des RC-Chamber® sind auskochbar und im Vaporisator zu desinfizieren sowie im RC-Clean Reinigungsbeutel zu reinigen. (Um Kalkablagerungen zu vermeiden, empfehlen wir das Auskochen in destilliertem Wasser.)

POWERbreathe

Allgemein

Wenn Sie an einem Wettkampf teilnehmen, führen Sie nur das Aufwärmen der Atemmuskulatur durch und trainieren Sie an diesem Tag keine Atemmuskeln. Wenn Sie Ihre Atemmuskulatur vor dem täglichen Training, wie z. B. dem Laufen, vorbereiten möchten, betrachten Sie Ihre Aufwärmsitzung als eine Ihrer beiden Atemtrainingseinheiten.

POWERbreathe bietet die grösste Auswahl an wissenschaftlich erprobten Geräten für das Inspiratorische Muskeltraining (IMT) an, um den individuellen Bedürfnissen und Budgets gerecht zu werden. Unser Angebot an POWERbreathe Atemtherapiegeräten umfasst Geräte speziell für das Inspiratorische Muskeltraining (IMT) und Geräte speziell für das Expiratorische Muskeltraining (EMT). Diese stellen eine Reihe von Geräten für das Atemmuskeltraining dar.

Im Vergleich zu anderen Atemtrainern üben unsere Atemgeräte einen Widerstand auf den Luftstrom aus, der in jedem Gerät nur auf eine Atemphase beschränkt ist: die inspiratorische Phase in unseren Geräten für das Inspiratorische Muskeltraining (IMT) oder die exspiratorische Phase in unseren Geräten für das Expiratorische Muskeltraining (EMT).

Wir haben die am meisten untersuchte und angewandte Methode des Atemtrainings, das Pressure Threshold Loading, verwendet, um eine Belastung der Atmung zu erzeugen. Wir haben dies über ein genau kalibriertes, federbelastetes Druckschwellenventil in unseren POWERbreathe Plus IMT-Geräten sowie in unserer POWERbreathe EX1 EMT-Gerätefamilie realisiert. Diese Trainingsmethode stellt sicher, dass Ihre Trainingsintensität quantifizierbar und angemessen ist.

Die andere Hauptklasse des Widerstandstrainings verwendet den passiven Strömungswiderstand, um die Atemlast zu erzeugen. Bei POWERbreathe sind wir jedoch noch einen Schritt weiter gegangen und haben eine Reihe von elektronischen IMT-Geräten entwickelt, die einen dynamisch angepassten Strömungswiderstand zur Erzeugung der Belastung verwenden. Der Grund dafür ist, dass wir die Einschränkungen der passiven Strömungswiderstandsgeräte beseitigen wollten, die einen einfachen Drehknopf für die Auswahl der verschiedenen Grössen der Atemwege verwenden, was zu einer unzuverlässigen und nicht quantifizierbaren Belastung führt.

Unsere POWERbreathe K-Serie und KH-Serie (die speziell für den medizinischen Markt entwickelt wurden) überwinden die inhärenten Einschränkungen passiver Strömungswiderstandsgeräte und verbessern gleichzeitig die Trainingserfahrung, die die Druckschwellenbelastung bietet, indem sie das Abschneiden des Atems verhindern.

Forscher haben erkannt, dass die POWERbreathe K-Serie automatisch verarbeitete und gültige Schätzungen von physikalischen Energieeinheiten während belastender Atemaufgaben liefert. Dies ermöglicht es Gesundheitsdienstleistern, die Belastung der inspiratorischen Muskeln während dieser Tests in der täglichen klinischen Praxis zu quantifizieren.

Darüber hinaus kam eine Studie aus dem Jahr 2023 zu dem Schluss, dass der POWERbreathe K-Series S-Index®Test ein nützliches Instrument zur Messung der funktionellen Inspirationsmuskelkraft bei Sportlern sein kann.

POWERbreathe ist auch stolz auf die Verwendung des POWERbreathe K3 in einer grossen klinischen Studie der Universität von Colorado, die im Journal of the American Heart Association veröffentlicht wurde. Sie ergab, dass das Inspiratorische Muskelkrafttraining (IMST) den Blutdruck senkt und das Herzinfarktrisiko verringert.

POWERbreathe hat vor über 20 Jahren das allererste Inspirationsmuskeltrainingsgerät auf dem Markt entwickelt. Wir arbeiteten mit führenden britischen Sportwissenschaftlern zusammen, die erkannten, dass die Atmung nicht nur eine Einschränkung für Sportler darstellt, sondern auch die Belastungstoleranz von Patienten mit Atemwegserkrankungen und gesunden Menschen beeinflusst.

POWERbreathe ist die einzige Marke von Atemmuskeltrainingsgeräten (IMT), die in der WHO-Leitlinie 2021 für das klinische Management der COVID-19-Pandemie genannt wird.

Die IMT-Geräte der Marke POWERbreathe wurden in über 100 unabhängigen und unparteiischen medizinischen und sportwissenschaftlichen Studien für das Training ausgewählt.

Trysafe®-Filter sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt.

Das Gehäuse besteht aus Polypropylen und im Inneren des Filterpapiers befindet sich ein elektrostatisches Filtermaterial.

POWERbreathe erhöht zwar nicht den VO2-Wert, aber ein Ergebnis des Atemmuskeltrainings ist, dass es eine bessere Durchblutung Ihrer anderen Arbeitsmuskeln (Beine und Arme) ermöglicht, so dass Sie länger trainieren können, ohne sich so müde zu fühlen. Wenn Ihre Atemmuskeln müde werden, können sie Blut aus anderen trainierenden Gliedmassen „stehlen“, um ihre Arbeit zu ergänzen. Die Verbesserung der Effizienz der Lungen hat also den Nebeneffekt, dass die Leistung Ihrer anderen arbeitenden Muskelgruppen gesteigert wird.

Alle Mundstücke für die POWERbreathe-Geräte sind frei von BPA (Bisphenol-A). Bitte sehen Sie die Details unten:

  • POWERbreathe K-Series Mundstück: TPE (Thermoplastische Elastomere)
  • POWERbreathe Plus und EX1 Mundstück: TPE (Thermoplastische Elastomere)

Bitte beachten Sie: Andere Teile der POWERbreathe Produkte enthalten Bispehnol-A, aber diese Teile kommen nicht in direkten Kontakt mit dem Mund.

Nackenprobleme sind bei der Verwendung von POWERbreathe sehr selten, aber es ist bekannt, dass sie bei der Atmung gegen sehr schwere Lasten und bei Personen mit einer Vorgeschichte von Nackenverletzungen, z.B. Schleudertrauma, auftreten können. Unsere Ratschläge lauten wie folgt:

  • Um sich vor dem Training mit POWERbreathe aufzuwärmen, führen Sie eine Aufwärmsitzung durch; alternativ führen Sie 10 Atemzüge durch und stellen Sie die Belastung auf 80% Ihres normalen Widerstands ein (z.B. wenn Sie normalerweise mit Stufe 5 trainieren, stellen Sie POWERbreathe auf Stufe 4). Führen Sie einen Satz von 30 Atemzügen auf dieser Stufe durch, bevor Sie mit Ihrer normalen Intensität trainieren. Dies sollte helfen, die Muskeln in Nacken und Brust aufzuwärmen.
  • Führen Sie nun Ihren normalen Satz von 30 Atemzügen durch – versuchen Sie dabei, aus dem Brustkorb und dem Zwerchfell zu atmen und den Nacken so entspannt wie möglich zu halten. Wenn Sie sich immer noch unwohl fühlen, reduzieren Sie die Belastung etwas – es ist wichtig, dass Sie kontrolliert atmen und sich gleichzeitig anstrengen. Denken Sie daran, dass für POWERbreathe die gleichen Grundsätze gelten wie für jedes andere Krafttraining
  • Wenn Sie unkontrollierte Bewegungen mit hoher Intensität ausführen, können Sie das Risiko einer Muskelzerrung erhöhen. Wenn die Schmerzen anhalten, raten wir Ihnen, Ihren Arzt oder Chiropraktiker zu konsultieren, da das Problem wahrscheinlich eher auf eine leichte Verschiebung eines Wirbels zurückzuführen ist (wie bei einem „Knick“ im Nacken) als auf eine Muskelzerrung.

Wahrscheinlich deshalb, weil Sie beim Einatmen Ihre Einatmungsmuskeln „aktiv“ einsetzen, vor allem das Zwerchfell und die äusseren Rippenmuskeln. Die Ausatmung ist im Allgemeinen „passiv“, denn das Ausatmen erfolgt, wenn sich die Einatmungsmuskeln entspannen und die Luft passiv aus der Lunge entweicht.

Bei schweren „Übungen“ spielen die Ausatmungsmuskeln jedoch eine aktive Rolle bei der Atmung. Bei der forcierten Ausatmung, wenn mehr Luft als normal aus der Lunge gepresst werden muss, ziehen sich die akzessorischen Bauchmuskeln und die inneren Rippenmuskeln zusammen, wodurch das Zwerchfell nach oben gepresst und mehr Luft nach aussen gedrückt wird.

Das Training der Ausatmungsmuskulatur ist nicht so gut erforscht wie das Training der Einatmungsmuskulatur, aber die Ausatmungsmuskeln reagieren wahrscheinlich auf das Überlastungsprinzip des Widerstandstrainings genauso wie die Einatmungsmuskeln und die Skelettmuskeln.

Nein, denn das Atmen gegen einen Widerstand beim Ausatmen macht es unmöglich, auch beim Einatmen hart zu arbeiten, so dass die Einatmungsmuskeln nicht so effektiv trainiert werden.

Nein. Es spricht viel dafür, dass das Training der exspiratorischen und der inspiratorischen Muskulatur unabhängig voneinander durchgeführt werden sollte. Dies liegt daran, dass es äusserst schwierig ist, mit maximaler Anstrengung zu trainieren, wenn beide Atemphasen gleichzeitig belastet werden.

Bei der normalen Ausatmung entleeren sich Ihre Lungen, wenn sich die Einatmungsmuskeln entspannen. Bei aktiver Atmung, z. B. bei körperlicher Anstrengung oder Husten, können sich die Ausatmungsmuskeln jedoch zusammenziehen, um die Luft aus der Lunge zu drücken. Ein Training der Ausatmungsmuskulatur hilft daher, ihre Kraft und Funktion zu verbessern.

Reinigung

Ihr POWERbreathe Plus Atemtrainer ist während der Benutzung Speichel ausgesetzt und wir empfehlen Ihnen, ihn häufig zu reinigen, um ihn hygienisch und in gutem Zustand zu halten. Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch unter fliessendem warmen Wasser abzuspülen und vor der nächsten Trainingseinheit trocknen zu lassen.

Weichen Sie Ihr POWERbreathe Atemgerät einmal pro Woche für etwa zehn Minuten in warmem Wasser ein, das POWERbreathe Reinigungslösung enthält. Halten Sie das IMT-Gerät nach der Reinigung kopfüber unter einen fliessenden Wasserhahn, damit das Wasser durch das Gerät laufen kann, um es gründlich abzuspülen. Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab und lassen Sie es auf einem sauberen Handtuch trocknen.

Wenn eine weitere Reinigung erforderlich ist, z. B. wenn Speichel das Gerät verklebt und die Benutzung erschwert, können Sie Ihr POWERbreathe Classic oder Plus IMT-Gerät in seine Hauptbestandteile zerlegen und wie oben beschrieben reinigen. Bitte achten Sie darauf, dass keine der Komponenten verloren geht und lesen Sie beim Zerlegen Ihres Geräts immer die Bedienungsanleitung.

  1. Mundstück
  2. Hauptkörper
  3. Handgriff Abdeckung

Zu beachtende Punkte

  • Befolgen Sie diese Anweisungen nur für das POWERbreathe Plus.
  • Sterilisation nur mit kaltem Wasser.
  • Nicht geeignet für die Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle, Ofen oder Spülmaschine.

Ihr POWERbreathe K-Series und KH-Series IMT Gerät wird während der Benutzung mit Speichel in Berührung kommen. Es ist wichtig, dass Sie Ihr POWERbreathe K-Series Gerät regelmässig reinigen, um es hygienisch und in gutem Zustand zu halten.

Regelmässige Reinigung
Nehmen Sie nach jedem Training den Ventilkopf vom Gerät ab, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, und legen Sie ihn für etwa zehn Minuten in warmes Wasser. Halten Sie nun den Ventilkopf unter fliessendes warmes Wasser, während Sie das Ventil öffnen und schliessen, um die Reinigung der Ventilflächen zu erleichtern. Schütteln Sie das überschüssige Wasser ab und lassen Sie es auf einem sauberen Handtuch trocknen.

Reinigen Sie das POWERbreathe Handgerät mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Handgerät nicht in Wasser und reinigen Sie es nicht unter fliessendes Wasser, da dies die interne Elektronik beschädigen würde.

Einmal pro Woche
Führen Sie einmal pro Woche die gleiche Prozedur durch, aber tränken Sie den Ventilkopf in POWERbreathe Reinigungslösung anstelle von Wasser. Halten Sie den Ventilkopf nach der Reinigung unter einen fliessenden Wasserhahn, damit das Wasser hindurchlaufen kann. Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab und lassen Sie ihn auf einem sauberen Handtuch trocknen.

Zu beachtende Punkte

  • Das Handgerät der POWERbreathe K-Serie und KH-Serie ist nicht wasserdicht und sollte nicht untergetaucht oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
  • Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme, scheuernde Reinigungsmittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton zur Reinigung des Geräts.
  • Sterilisation nur mit kaltem Wasser.
  • Nicht geeignet für die Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle, Ofen oder Geschirrspüler.

Ihr POWERbreathe EX1 EMT-Atemtrainer wird während des Gebrauchs mit Speichel in Berührung kommen und wir empfehlen Ihnen, ihn häufig zu reinigen, um ihn hygienisch und in gutem Zustand zu halten. Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch unter fliessendem warmen Wasser abzuspülen und vor der nächsten Trainingseinheit trocknen zu lassen.

Weichen Sie Ihr POWERbreathe Atemtrainingsgerät einmal pro Woche für etwa zehn Minuten in warmem Wasser ein, das POWERbreathe Reinigungslösung enthält. Halten Sie das EMT-Gerät nach der Reinigung unter das fliessende Wasser, damit das Wasser durch das Gerät laufen kann, um es gründlich abzuspülen. Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab und lassen Sie Ihr Atemtrainer auf einem sauberen Handtuch trocknen.

Wenn eine weitere Reinigung erforderlich ist, z. B. wenn Speichel das Gerät verklebt und die Benutzung erschwert, können Sie Ihr POWERbreathe EX1 EMT-Gerät in die folgenden Hauptbestandteile zerlegen und wie oben beschrieben reinigen. Achten Sie bitte darauf, dass keine der Komponenten verloren geht, und lesen Sie beim Zerlegen Ihres Geräts immer in der Gebrauchsanweisung nach.

  1. Mundstück
  2. Hauptkörper
  3. Griff zur Ventileinstellung
  4. Ventilbaugruppe, die mit einem Bajonettverschluss versehen ist, also einfach drehen und ziehen. Es ist äusserst wichtig, das Gerät nicht weiter zu zerlegen, da die Kleinteile leicht verlegt werden können.

Zu beachtende Punkte

  • Befolgen Sie diese Anweisungen nur für das POWERbreathe EX1 EMT-Gerät.
  • Ihr POWERbreathe EX1 EMT-Gerät ist nicht für die Reinigung oder Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle, Ofen oder Spülmaschine geeignet.

Ihr POWERbreathe Smart-Adapter ist ein wiederaufladbares, elektronisches Gerät. Er darf daher NICHT in Wasser getaucht oder fliessendem Wasser ausgesetzt werden, da dies die Elektronik beschädigt und Ihre Garantie erlischt.

Ihr POWERbreathe Smart Adaptor besteht aus zwei Teilen:

Der elektronische POWERbreathe Smart Adaptor Multikörper selbst (Multikörper deshalb, weil er den ‚Kraftteststecker‘ enthält).

Der ‚Kraftteststecker‘, der nur zum Testen der Atemstärke dient, befindet sich im Inneren Ihres POWERbreathe Smart Adapters.

 

Hauptkörper/Multikörper:

Elektronischer POWERbreathe Smart Adapter. Darf NICHT in Wasser getaucht oder fliessendem Wasser ausgesetzt werden. Er kann mit einem Feuchttuch oder feuchten Lappen gereinigt werden.

Der POWERbreathe Smart Adapter ist nicht steril und wird auch nicht steril geliefert, daher empfehlen wir, ihn vor Gebrauch zu reinigen.

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die USB-Anschlussabdeckung in den USB-Anschluss eingesteckt und der POWERbreathe Smart Adapter ausgeschaltet ist.

Nehmen Sie das separate Mundstück vom Hauptteil ab. Wischen Sie mit den im Lieferumfang enthaltenen Tüchern oder ähnlichen geeigneten Reinigungstüchern über das Hauptteil und entfernen Sie alle sichtbaren Verschmutzungen (nach dem Gebrauch), wobei Sie besonders auf den Mund- und Atemwegsbereich achten.

Das separate Mundstück kann auf die gleiche Weise gereinigt werden wie das Mundstück Ihres POWERbreathe Atemgerätes, ABER stellen Sie sicher, dass Sie zuerst das separate Mundstück vom POWERbreathe Smart Adapter entfernen.

Nachdem Sie Ihren Smart-Adapter mit dem Reinigungstuch gereinigt haben, legen Sie ihn beiseite, um ihn vor der Verwendung vollständig zu trocknen. Legen Sie ihn auf die Seite, so dass der POWERbreathe Wirbel nach oben zeigt, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.

Legen Sie Ihren POWERbreathe Smart Adapter in die mitgelieferte Schutzhülle, wenn er vollständig getrocknet ist und nicht benutzt wird.

Wischen Sie Ihren POWERbreathe Smart Adapter nach jedem Gebrauch ab.

Warnung!

Da der POWERbreathe Smart Adapter ein elektronisches Gerät ist, dürfen Sie ihn nicht in Wasser tauchen oder fliessendem Wasser aussetzen, da dies die Elektronik beschädigt und die Garantie erlischt.

Bitte beachten Sie auch, dass Ihr POWERbreathe Smart Adapter nicht für die Reinigung oder Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle, Ofen, Geschirrspüler oder Autoklav geeignet ist – oder für jedes Reinigungsverfahren, das hohe Temperaturen verwendet, einschliesslich sehr heissem Wasser.

Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton zur Reinigung Ihres Smart-Adapters.

 

Stärkeprüfungsstecker:

Nicht elektronisch und kann mit einer milden Reinigungslösung gereinigt werden, z.B. POWERbreathe Reinigungstabletten.

Nach jedem Atemstärketest können Sie den Kraftteststecker unter fliessendem warmen Wasser abspülen, da es sich bei diesem Bauteil nicht um eine elektronische Komponente handelt.

Weichen Sie den ‚Kraftteststecker‘ zusammen mit Ihrem POWERbreathe Atemtrainingsgerät und dessen Mundstück nach einigen Benutzungen in einer milden Reinigungslösung ein, wie z.B. POWERbreathe Reinigungstabletten, gemäss den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung.

Spülen Sie Ihr Gerät und das Mundstück nach jeder Trainingseinheit unter fliessendem warmen Wasser ab, bei der K-Serie nur Mundstück und Ventilkopf,  und lassen Sie es vor der nächsten Trainingseinheit gründlich trocknen.

Weichen Sie Ihr POWERbreathe-Gerät einige Male pro Woche für etwa zehn Minuten in warmem Wasser ein.
Einmal pro Woche zerlegen Sie Ihr Gerät in seine Hauptbestandteile und weichen es in einer milden Reinigungslösung ein, indem Sie POWERbreathe Reinigungstabletten verwenden.

Auf keinen Fall, denn Essig ist eine ätzende Säure. Wir empfehlen entweder POWERbreathe Reinigungstabletten oder eine Lösung, die für die Reinigung von Säuglingsflaschen entwickelt wurde.

Sterilisation nur mit kaltem Wasser.

Nicht geeignet für die Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle oder Ofen.

Empfehlenswert sind POWERbreathe Reinigungstabletten. Sie können auch eine Lösung verwenden, die für Geräte bestimmt ist, die mit dem Mund in Berührung kommen, wie z. B. die für Babyflaschen. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Apotheker.

Nur mit kaltem Wasser reinigen.

Nicht geeignet für die Reinigung durch Kochen, Dampf, Mikrowelle oder Ofen.

Da Ihr Shaker-Schleimlösungsgerät während der Nutzung mit Speichel in Berührung kommt, empfehlen wir, es nach jeder Anwendung zu reinigen.

Entfernen Sie das Mundstück, schrauben Sie das Rückengehäuse ab und nehmen Sie den Ball und den inneren Kegel heraus. Waschen Sie alle Teile in Seifenwasser, spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser ab, trocknen Sie sie sorgfältig und setzen Sie sie wieder zusammen. Einmal pro Woche empfehlen wir, das Gerät mit zugelassenen Reinigungstabletten zu reinigen, wie z. B. POWERbreathe Reinigungstabletten.

Der Shaker Medic Plus kann nach den üblichen Vorschriften des Autoklaven gereinigt werden.

K-Serie

Bei Anschluss an die Breathe-Link®-Software können Sie bis zu 30 Benutzerprofile auf dem K5 bzw. 10 auf dem K4 hinzufügen, die Sie dann in der Software auswählen. Jeder Benutzer kann dann mit seinem eigenen Profil trainieren. Wenn das Gerät verwendet wird, während es nicht mit der Software verbunden ist, befindet sich nur ein Profil im Handgerät, nämlich das, das der Benutzer auf dem Gerät eingestellt hat. Die Ergebnisse beziehen sich dann auf diesen Benutzer.

Das K5 verfügt über zusätzliche Funktionen: die Profi-Analyseansicht und den benutzerdefinierten Modus.

In der Profi-Analyseansicht können Sie im Gegensatz zu Balkendiagrammen Liniendiagramme für jeden Atemzug sehen. Dies ist ein gutes Feedback, um eine lange, flache Linie auf dem Diagramm anzustreben, obwohl manche Leute die Balken bevorzugen.

Der benutzerdefinierte Modus ermöglicht es Ihnen, eine benutzerdefinierte Anzahl von Atemzügen bei einer ausgewählten Belastung im Gegensatz zu den standardmässigen 30 Atemzügen einzustellen. So können Sie z. B. 10 Atemzüge bei einer schweren Belastung oder 60 Atemzüge bei einer leichten Belastung einstellen. Diese Sitzung kann über den Computer durchgeführt oder auf das Gerät hochgeladen werden. Wenn Sie sich für das K4 entscheiden, können Sie immer noch 10 der 30 Atemzüge machen und manuell eine höhere Belastung auswählen, wenn Sie diese Sitzung speziell durchführen möchten.

Das KH2 ist ein medizinisches Gerät und enthält Funktionen und Ergebnisse für weitere medizinische Anforderungen, einschliesslich der Messung eines Einzelatemtests MIP (maximaler Inspirationsdruck) und der Messung eines Einzelatemtests PIF/Flow Test (inspiratorische Muskelkraft, inspiratorische Spitzenflussrate und eingeatmetes Volumen). Es liefert auch spezifische Testergebnisse für MIP (cmH2O) und PIF (Liter).

Das KH2 wurde für folgende Zielgruppen entwickelt:

  • Ärzte
  • Allgemeinmediziner
  • Fachärzte für Atemwegserkrankungen und Kardiologie
  • Chirurgen
  • Physiotherapeuten
  • Krankenschwestern
  • Patienten mit Atemproblemen

Der K5 beinhaltet keine Tests für MIP oder PIF und liefert daher auch keine Ergebnisse. Der K5 wurde für jeden entwickelt, der seine Atemkraft und Ausdauer verbessern möchte, egal aus welchem Grund, einschliesslich Einzelpersonen und Sportler.

Das POWERbreathe K-Series Gerät schätzt zu Beginn jeder Trainingseinheit automatisch Ihre Trainingsbelastung. Mit dieser Methode passt das Gerät die Trainingsbelastung jedes Mal an, wenn Sie eine neue Sitzung beginnen und die Kraft Ihrer Atemmuskulatur zunimmt. Die automatische Einstellung dieser Belastung erfolgt während der ersten beiden Atemzüge jeder Trainingseinheit. Die Intensitätsstufen stellen einen Prozentsatz der geschätzten Belastung dar, mit der Sie trainieren werden

Diese Stufen sind eher „Intensitätsstufen“. Wenn Sie sich mit der V.Light-Intensität wohlfühlen und/oder Ihre Verbesserung nur noch geringfügig oder gar nicht mehr zu sein scheint, dann erhöhen Sie die Intensität Ihres Trainings manuell auf z.B. Medium.

Jedes Mal, wenn Sie Ihren POWERbreathe benutzen, wird mit den ersten beiden Atemzügen Ihr optimales Arbeitsniveau berechnet (Auto-Optimierungsfunktion). Diese wird in den nächsten drei Atemzügen schrittweise auf Ihr Trainingspensum für die Sitzung erhöht und basiert auf der von Ihnen manuell gewählten Intensitätsstufe.

Die wichtigste Aussage ist, dass Sie Ihre 30 Atemzüge für die Sitzung beibehalten können. Wenn das Niveau oder die Intensität zu hoch ist, werden Sie feststellen, dass die Sitzung kurz sein wird und Sie auf einen Misserfolg hin trainieren. Betrachten Sie das als Vergleich: Gewichtheben als Beispiel – der unvollständige Armcurl oder die halb ausgeführten Wiederholungen innerhalb eines Satzes – es ist wichtiger, diese 30 Wiederholungen zu schaffen.

Die Sitzungsnummer zählt die Gesamtzahl der Sitzungen, die Sie absolviert haben (bis zu 999). Das Gerät der K-Serie kann jedoch nur maximal 36 Ergebnisse Ihrer letzten Trainingseinheiten speichern – dies ist durch den Speicher des Geräts und den Anzeigebereich auf dem Bildschirm begrenzt.

Breathe-Link® Software

Die Breathe-Link® Software ist mit Windows 10 und Windows 11 kompatibel, aber nicht mit Windows 10S, 11S oder Chromebooks.

Sie ist auch mit macOS kompatibel und sollte mit allen aktuellen Versionen funktionieren.

Auf dem Breathe-Link® K4 können maximal 10 Benutzerprofile und 1200 Sitzungen pro Benutzer gespeichert werden.

Breathe-Link® K5 können max. 30 Benutzerprofile und 1200 Sitzungen pro Benutzer gespeichert werden.

Breathe-Link®Version 1.0 hat keine Import/Export-Funktion, es ist jedoch möglich, Ihre Daten manuell zu importieren.

Der Breathe-Link® ist ein sehr grafikintensives Programm. Wir empfehlen Ihnen, alle anderen Anwendungen, die im Hintergrund laufen, zu stoppen und sicherzustellen, dass Ihr Computer die empfohlenen Anforderungen erfüllt.

Nein. Daten können nur dann auf Ihrem PC/MAC gespeichert werden, wenn das POWERbreathe K-Series Gerät mit diesem verbunden ist und die Breathe-Link® Anwendung läuft.

Smart Adapter & App

Der wiederaufladbare elektronische POWERbreathe Smart Adapter ist derzeit kompatibel mit:

– Alle POWERbreathe Plus IMT Atemtrainer
– Alle POWERbreathe EX1 EMT Atemtrainer

Android-Kompatibilität

Benötigt Android 7.0 und höher. Alle Kompatibilitäten auf Google Play anzeigen.

Hinweis: Aufgrund von technischen Problemen mit Google Pixel Handys, die derzeit untersucht werden, sind der POWERbreathe Smart Adapter und die ActiBreathe® App derzeit nicht mit diesen Geräten kompatibel. Wir arbeiten aktiv an einer Lösung und danken für Ihre Geduld und Ihr Verständnis. Weitere Details finden Sie unter Fehlerbehebung bei Bluetooth-Verbindungsproblemen mit Google Pixel Phones.

Apple-Kompatibilität

Kompatibel mit iPhone 6S oder höher. Alle Kompatibilitätsinformationen finden Sie im App Store.

– iPhone – erfordert iOS 13.0 oder höher.
– iPad – erfordert iPadOS 13.0 oder höher.
– iPod touch – erfordert iOS 13.0 oder höher.
– Mac – erfordert macOS 13.0.0 oder höher und einen Mac mit Apple M1 Chip oder höher.
– Apple Vision – erfordert visionOS 1.0 oder höher.

Die neueste Version der ActiBreathe®-Anwendung für iOS und Android unterstützt Englisch, Deutsch und Französisch, weitere Sprachen folgen in Kürze.

Um die ActiBreathe®-App auf iOS oder Android in einer unterstützten Sprache zu verwenden, muss Ihr Mobilgerät auf diese Sprache als Hauptsprache eingestellt sein.

Um zwischen dem Training der inspiratorischen Muskeln mit dem POWERbreathe Plus IMT und dem Training der exspiratorischen Muskeln mit dem POWERbreathe EX1 EMT zu wechseln:

1. Gehen Sie zur ActiBreathe® App-Startseite.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche ‚Mein Gerät‘.
3. Klicken Sie auf der Seite „Mein Gerät“ auf die Schaltfläche „Bearbeiten“
4a. Wählen Sie auf der POWERbreathe-Übersichtsseite „Modus“, in diesem Fall „EMT“.
4b. POWERbreathe Umfrageseite, füllen Sie die Umfrage aus und klicken Sie auf „Weiter“.
4c. POWERbreathe Umfrageseite, wählen Sie das entsprechende Gerät aus und klicken Sie auf ‚Weiter‘.
4d. Smart-Adapter-Kopplungsseite, klicken Sie auf „Koppeln“.
5. Gehen Sie zurück zur App-Startseite und sehen Sie in der oberen rechten Ecke „EMT“, um anzuzeigen, dass Sie sich jetzt im EMT-Modus befinden.

Sobald 2 Geräte hinterlegt sind, kann der Modus durch drücken auf «IMT»/»EMT» in der oberen rechten Ecke gewechselt werden.

Wahrscheinlich ist der Akku Ihres Smart-Adapters leer und muss aufgeladen werden.

So laden Sie Ihren Smart-Adapter auf:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses vom Smart-Adapter und legen Sie ihn an einen sicheren Ort.

2. Laden Sie den Smart-Adapter mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel über ein Wandladegerät, einen Laptop oder ein anderes Ladegerät mit niedrigem Stromverbrauch, das der Norm IEC 62368 1 entspricht.

3. Die LED leuchtet rot, um anzuzeigen, dass er sich im Lademodus befindet.

4. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, schaltet sich die rote LED-Leuchte aus.

5. Ziehen Sie das USB-Ladekabel ab und denken Sie daran, den USB-Anschluss zum Schutz mit der USB-Anschlussabdeckung abzudecken.

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Smart-Adapter vollständig aufgeladen ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon ebenfalls aufgeladen ist.
  2. Vergewissern Sie sich beim Koppeln, dass sich Ihr Mobiltelefon nicht weiter als 1 m vom POWERbreathe Smart-Adapter entfernt befindet.
  3. Vergewissern Sie sich, dass die ActiBreathe® App alle erforderlichen Berechtigungen hat.
  4. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Kopplung auf Ihrem Mobiltelefon.
  5. Warten Sie, bis sich der POWERbreathe Smart Adapter ausschaltet, warten Sie 15 Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Starten Sie Ihr Mobiltelefon neu. Wiederholen Sie den Kopplungsprozess.

Die Atmung ist von Natur aus sehr variabel und lässt sich nur schwer genau steuern.

Wenn Sie mit dem Training beginnen, werden Sie feststellen, dass Ihre Ergebnisse zwischen den einzelnen Trainingseinheiten stark schwanken.

Wenn Sie sich an das Atmen gegen den Widerstand bei maximaler Anstrengung gewöhnt haben, sollten Sie feststellen, dass Ihre Ergebnisse konstanter und kontrollierbarer werden. Wie bei jeder anderen Form des Trainings werden Sie jedoch feststellen, dass die Ergebnisse von Tag zu Tag variieren, je nach Ihrer körperlichen und geistigen Verfassung an einem bestimmten Tag.

Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, dass Benutzer nicht denselben POWERbreathe Smart Adapter verwenden. Es ist jedoch möglich, einen Bakterien-Viren-Filter wie den POWERbreathe Trysafe®-Filter jedes Mal zu verwenden, wenn ein neuer Benutzer das Gerät benutzt.

Es kann verschiedene Gründe geben, warum Ihr POWERbreathe Smart Adapter die Verbindung unterbrochen hat. Hier sind ein paar:

1. Wenn Ihr Smart-Adapter eine schwache Batterie hat, wird die Verbindung instabil oder sogar unterbrochen. Sie müssen Ihren Smart-Adapter aufladen.

2. Es könnten Störungen durch andere Geräte im 2,4GHz- oder 5GHz-Band auftreten.

3. Sie haben zu viele Apps auf Ihrem Gerät geöffnet, was zu einer Unterbrechung des Dienstes führt. Sie müssen nicht verwendete Anwendungen schliessen.

4. Der Abstand zwischen Ihrem Mobilgerät und Ihrem POWERbreathe Smart Adapter beträgt möglicherweise mehr als 1 Meter. Versuchen Sie, näher heranzurücken, um dieses Problem zu beheben.

5. Versuchen Sie, Ihr Gerät neu zu starten, um den aufgebauten Speicher-Cache zu löschen.

Ihr POWERbreathe Smart-Adapter ist ein wiederaufladbares, elektronisches Gerät. Er darf daher NICHT in Wasser getaucht oder fliessendem Wasser ausgesetzt werden, da dies die Elektronik beschädigt und Ihre Garantie erlischt.

Ihr POWERbreathe Smart Adaptor besteht aus zwei Teilen:

Der elektronische POWERbreathe Smart Adaptor Multikörper selbst (Multikörper deshalb, weil er den ‚Kraftteststecker‘ enthält).

Der ‚Kraftteststecker‘, der nur zum Testen der Atemstärke dient, befindet sich im Inneren Ihres POWERbreathe Smart Adapters.

 

Hauptkörper/Multikörper:

Elektronischer POWERbreathe Smart Adapter. Darf NICHT in Wasser getaucht oder fliessendem Wasser ausgesetzt werden. Er kann mit einem Feuchttuch oder feuchten Lappen gereinigt werden.

Der POWERbreathe Smart Adapter ist nicht steril und wird auch nicht steril geliefert, daher empfehlen wir, ihn vor Gebrauch zu reinigen.

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die USB-Anschlussabdeckung in den USB-Anschluss eingesteckt und der POWERbreathe Smart Adapter ausgeschaltet ist.

Nehmen Sie das separate Mundstück vom Hauptteil ab. Wischen Sie mit den im Lieferumfang enthaltenen Tüchern oder ähnlichen geeigneten Reinigungstüchern über das Hauptteil und entfernen Sie alle sichtbaren Verschmutzungen (nach dem Gebrauch), wobei Sie besonders auf den Mund- und Atemwegsbereich achten.

Das separate Mundstück kann auf die gleiche Weise gereinigt werden wie das Mundstück Ihres POWERbreathe Atemgerätes, ABER stellen Sie sicher, dass Sie zuerst das separate Mundstück vom POWERbreathe Smart Adapter entfernen.

Nachdem Sie Ihren Smart-Adapter mit dem Reinigungstuch gereinigt haben, legen Sie ihn beiseite, um ihn vor der Verwendung vollständig zu trocknen. Legen Sie ihn auf die Seite, so dass der POWERbreathe Wirbel nach oben zeigt, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.

Legen Sie Ihren POWERbreathe Smart Adapter in die mitgelieferte Schutzhülle, wenn er vollständig getrocknet ist und nicht benutzt wird.

Wischen Sie Ihren POWERbreathe Smart Adapter nach jedem Gebrauch ab.

Warnung!

Da der POWERbreathe Smart Adapter ein elektronisches Gerät ist, dürfen Sie ihn nicht in Wasser tauchen oder fliessendem Wasser aussetzen, da dies die Elektronik beschädigt und die Garantie erlischt.

Bitte beachten Sie auch, dass Ihr POWERbreathe Smart Adapter nicht für die Reinigung oder Sterilisation durch Kochen, Dampf, Mikrowelle, Ofen, Geschirrspüler oder Autoklav geeignet ist – oder für jedes Reinigungsverfahren, das hohe Temperaturen verwendet, einschliesslich sehr heissem Wasser.

Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton zur Reinigung Ihres Smart-Adapters.

 

Stärkeprüfungsstecker:

Nicht elektronisch und kann mit einer milden Reinigungslösung gereinigt werden, z.B. POWERbreathe Reinigungstabletten.

Nach jedem Atemstärketest können Sie den Kraftteststecker unter fliessendem warmen Wasser abspülen, da es sich bei diesem Bauteil nicht um eine elektronische Komponente handelt.

Weichen Sie den ‚Kraftteststecker‘ zusammen mit Ihrem POWERbreathe Atemtrainingsgerät und dessen Mundstück nach einigen Benutzungen in einer milden Reinigungslösung ein, wie z.B. POWERbreathe Reinigungstabletten, gemäss den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung.

POWERbreathe IMT

Elevationsmasken, auch Trainingsmasken oder Höhenmasken genannt, wurden entwickelt, um die Atmung in der Höhe zu simulieren, indem die Sauerstoffmenge, die Sie während des Trainings erhalten, eingeschränkt wird. Der Gedanke dahinter ist, dass diese Einschränkung Ihr Herz und Ihre Lungen dazu bringt, härter zu arbeiten und Ihren Körper darauf trainiert, sich an eine reduzierte Sauerstoffzufuhr anzupassen.

POWERbreathe IMT trainiert die Atemmuskulatur, vor allem das Zwerchfell und die Zwischenrippenmuskeln, unter Anwendung der am besten erforschten und angewandten Methoden des Atemtrainings. Das POWERbreathe-Inspirationsmuskeltraining nutzt eine Form des Widerstandstrainings, um eine „Last“ zu erzeugen, gegen die Sie einatmen. Das Einatmen gegen diese einstellbare, variable Last erhöht Ihre Atemkraft und -ausdauer und verringert die Ermüdung der Atmung. Das Training und die Stärkung der Atemmuskulatur mit POWERbreathe IMT ist eine gute Vorbereitung auf das Atmen in der Höhe, da es Ihnen hilft, den begrenzten Sauerstoff in höheren Lagen optimal zu nutzen.

Sie können das POWERbreathe Inspiratorische Muskeltraining (IMT) und das POWERbreathe Exspiratorische Muskeltraining (EMT) am selben Tag durchführen, aber wir empfehlen, die Trainingseinheiten nicht nacheinander, sondern in grösseren Abständen durchzuführen.

Denken Sie daran, dass die Erholung ein wichtiger Teil des Trainingsprozesses ist und dass Ihre Atemmuskulatur zwischen den Trainingseinheiten Zeit braucht, um sich zu erholen und sich anzupassen, daher lautet unsere Empfehlung 6 Stunden.

Atmen Sie schnell und kräftig durch den POWERbreathe ein (damit Sie das Gewicht/den Widerstand „heben“ können) und atmen Sie dann ganz natürlich aus, wie Sie es normalerweise tun würden. Machen Sie dies 30 Mal, zweimal am Tag. Wenn Sie spüren, dass es Ihnen leichter fällt und Sie die 30 Atemzüge mühelos bewältigen können, ohne an den Punkt des Versagens zu gelangen, erhöhen Sie den Widerstand um eine Vierteldrehung. Das ist dann Ihre neue Trainingsbelastung.

POWERbreathe ist nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet (wegen der kleinen Teile). Personen unter 16 Jahren sollten POWERbreathe nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

Wir raten Ihnen, POWERbreathe bei einer Erkältung, Nasennebenhöhlenentzündung oder einer Infektion der Atemwege nicht zu benutzen, bis alle Symptome verschwunden sind.

Nein, es sollte nicht schmerzhaft sein. Sie sollten einen Widerstand beim Einatmen spüren, aber wenn Sie während der Anwendung des POWERbreathe Schmerzen verspüren, sollten Sie aufhören und Ihren Arzt aufsuchen.

Der Satz „use it or lose it“ gilt für Ihre Atemmuskeln genauso wie für jeden anderen Muskel. Wenn Sie aufhören zu trainieren, werden Ihre Muskeln wieder schwächer.

Nein, nach 4-6 Wochen regelmässigen Trainings haben sich Ihre Atemmuskeln deutlich verbessert und Sie sollten sich weniger atemlos fühlen. In diesem Stadium kann das empfohlene Trainingsprogramm von zweimal 30 Atemzügen pro Tag jeden zweiten Tag durchgeführt werden, um die verbesserte Atmung beizubehalten. Wenn Sie POWERbreathe Medic verwenden, befolgen Sie bitte die Ratschläge Ihres Arztes.

Um wirksam zu sein, müssen Sie das bewährte POWERbreathe-Trainingsprogramm von zweimal 30 Atemzügen pro Tag durchführen. Wenn Sie POWERbreathe Medic verwenden, befolgen Sie bitte die Anweisungen Ihres Beraters.

POWERbreathe EMT

Sie können das POWERbreathe Inspiratorische Muskeltraining (IMT) und das POWERbreathe Exspiratorische Muskeltraining (EMT) am selben Tag durchführen, aber wir empfehlen, die Trainingseinheiten nicht nacheinander, sondern in grösseren Abständen durchzuführen.

Die POWERbreathe EX1 EMT-Geräte werden in Grossbritannien entwickelt und hergestellt und sind in einer Serie von 4 Modellen erhältlich. Daher bieten wir die grösste Auswahl an Trainingswiderständen auf dem Markt für ein Gerät zum Training der Ausatmungsmuskulatur.

Jedes Modell der EX1-Serie lässt sich leicht einstellen, da die deutlich sichtbare Skala am Griff des Geräts die eingestellte Trainingsstufe und damit die Ausatmungsbelastung anzeigt. Bei jedem Modell gibt es 11 einstellbare Stufen, so dass das Training für jeden leicht angepasst werden kann.

Auch das ergonomische Design des EX1 basiert auf dem bewährten und meistverkauften Design des POWERbreathe Plus IMT-Geräts. Dazu gehört ein weiches, komfortables Mundstück. Das Design macht es ausserdem einfach, das Gerät zu halten, ohne den Luftausstoss und damit den Trainingseffekt zu behindern, und es ist bequem zu benutzen.

Das Wichtigste ist, dass die POWERbreathe EX1 EMT-Geräte vollständig zerlegt werden können, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten, die aufgrund der Speichelbelastung unerlässlich ist.

Das typische Trainingsprotokoll für das Ausatmungsmuskeltraining ist 5 x 5 x 5, d.h. fünf Wiederholungen (Ausatmungen), fünf Sätze pro Tag (insgesamt 25 Ausatmungen pro Tag), fünf Tage pro Woche.
Sehen Sie sich unser Video über die richtige Atemtechnik mit POWERbreathe EMT an.how to perform the correct breathing technique with POWERbreathe EMT.

Ja, denn Ihre Atemmuskulatur unterliegt dem gleichen „Use-it-or-lose-it“-Effekt wie Ihre anderen Muskeln. Wenn Sie also Ihr Training für längere Zeit unterbrechen, verlieren Ihre Atemmuskeln allmählich die Kraft und Ausdauer, die Sie aufgebaut haben.

Das Training der Atemmuskulatur mit dem POWERbreathe EX1 kann sich unangenehm anfühlen, sollte aber nicht schmerzhaft sein. Wenn Sie sich von einer Erkältung erholen, können Sie beim Training ein leichtes Unwohlsein verspüren. Dies ist auf einen unzureichenden Druckausgleich zwischen Mund und Ohren zurückzuführen. Wenn Sie das Training jedoch als schmerzhaft empfinden, brechen Sie es sofort ab und suchen Sie Ihren Arzt auf.

Ja, aber es kann einen Husten verschlimmern. Achten Sie ausserdem darauf, dass Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich reinigen. Wenn Sie an einer Atemwegsinfektion leiden (die ein Symptom von Husten sein kann), raten wir Ihnen, Ihr POWERbreathe EX1 EMT-Gerät nicht zu benutzen, bis die Symptome verschwunden sind. Im Zweifelsfall sollten Sie immer Ihren Arzt konsultieren.

Der POWERbreathe EX1 ist nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet, da er Kleinteile enthält. Ausserdem sollten Personen unter 16 Jahren das POWERbreathe EX1 EMT-Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

Shaker

Da Ihr Shaker-Schleimlösungsgerät während der Nutzung mit Speichel in Berührung kommt, empfehlen wir, es nach jeder Anwendung zu reinigen.

Entfernen Sie das Mundstück, schrauben Sie das Rückengehäuse ab und nehmen Sie den Ball und den inneren Kegel heraus. Waschen Sie alle Teile in Seifenwasser, spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser ab, trocknen Sie sie sorgfältig und setzen Sie sie wieder zusammen. Einmal pro Woche empfehlen wir, das Gerät mit zugelassenen Reinigungstabletten zu reinigen, wie z. B. POWERbreathe Reinigungstabletten.

Der Shaker Medic Plus kann mit den üblichen Vorschriften des Autoklaven gereinigt werden.

Der Shaker und der POWERbreathe Plus sind zwei verschiedene Gerätetypen, die unterschiedliche Funktionen erfüllen.

Der Shaker ist ein Gerät zur Schleimlösung. Es rüttelt den Schleim und Katarrh durch Vibrationen auf und löst ihn aus der Lunge, sodass er leichter abgehustet werden kann.

Der POWERbreathe Plus hingegen ist ein Trainingsgerät, das die Atemmuskulatur stärkt, indem man gegen einen steigenden Atemwiderstand trainiert.

Wenn du also eine Erkrankung hast, die zu übermässiger Schleimbildung in der Lunge führt, ist der Shaker das passende Gerät für dich.
Wenn du jedoch Atemprobleme hast, weil dein Atmungssystem geschwächt ist – oder du deine Atemmuskulatur einfach stärken möchtest, um deine Lebensqualität oder sportliche Leistung zu verbessern – dann ist der POWERbreathe Plus das richtige Gerät.